中日关于拒绝表达的语用调查—以不合理请求为中心 中日断り表現の語用調査―不合理表現を中心に―开题报告

 2023-04-12 03:04

1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)

文 献 综 述一、拒絶表現朱峻嶙(2020)は、意味公式には大きく分けて「直接的な拒絶」と「間接的な拒絶」の2種類があると考えており、このほかにも好意的な反応や共感などが存在し、「拒絶」の付帯的な発言として「拒絶付属物」とされている。

朱俊峰は研究の中で、不合理な請求を前提として、「「一方が不合理な要求をした場合、拒否すべきだ」と考えています。

中国式の拒絶方式の多くは直接拒絶方式で表現されているが、日本式の間接的拒絶は中日の拒絶方式と比較している。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案

1、文化の違いと地域の違いに対して、拒絶の行為意識と語用方式に一定の違いがあり、研究分析の過程で文章に一定の難点をもたらした。

本文は中日20-22歳の間の大学生と22-25歳で日本語環境で働いている人たちを主な研究対象とした。

年龄、文化程度、地域文化など特定の要因による偏りを解決する。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。